La bona ​​tradicio
by Rosella Baldelli Liceo Sesto Properzio, Assisi/Italy on 2024-12-29



Photo taken by the author herself.

According to our usually reliable in-house historians, this is the first text written in Esperanto to be published by trait d`union in 25 years. The Italian, English and German versions can be found below.

 

La bona ​​tradicio

Estas tre "bonaj" tradicioj. Ĉi tie mi prezentas unu el la umbria kristnaska kuirarto, cappelletti en buljono. Ĝi estas pasto kun plenigaĵo de viando kuirita kun iom da cepo, celerio, karoto kaj olivoleo. Poste ĉio estas pikita kune, fine aldonas parmesano, butero, muskato kaj la rezulta miksaĵo fariĝas la plenigo de la ovopasto. La nomo cappelletti rilatas al ilia formo kiu similas tiun de malgranda ĉapelo.

Cappelletti neniam estas faritaj sole, devas esti almenaŭ du homoj, unu persono ne povas fari ĉion. Kaj la preparo fariĝas momento de socianiĝo, kie ni helpas unu la alian: unu tagon ni renkontiĝas kun unu familio, la sekvan tagon kun alia. Neniu faras cappelletojn sole kaj, dum la preparado, ni komparas lokajn variaĵojn, ni parolas pri tio kaj tio, ni rakontas feliĉajn aŭ malĝojajn rakontojn, ni diskutas niajn opiniojn.

Kio estas tradicio kaj kiujn aspektojn de vivo ĝi povas impliki?

Tradicio estas aro de kredoj, praktikoj, valoroj kaj kutimoj, kiuj estas transdonitaj de generacio al generacio ene de komunumo aŭ kulturo.

Ĝi certe implikas multajn kampojn: religio, arto, kuirado (kiel ni vidis!), ritoj kaj festoj. Tradicio ludas gravan rolon en kultura identeco, helpante konservi vivantaj la historion kaj komunajn spertojn de popolo, kaj ankaŭ preparante ilin por alfronti la defiojn de la estonteco. Tiel longe vivu la tradicio!

 

La buona tradizione

Esistono tradizioni molto “buone”. Qui ne presento una della cucina natalizia umbra, i cappelletti in brodo. Si tratta di una pasta con un ripieno di carni cotte con un po’ di cipolla, sedano, carota e olio di oliva. Poi tutto viene tritato insieme, infine si aggiungono parmigiano, burro, noce moscata e l’impasto che ne deriva diventa il ripieno della pasta all’uovo. Il nome cappelletti si riferisce alla loro forma che somiglia a quella di un piccolo cappello.

I cappelletti non si fanno mai da soli, bisogna essere almeno in due, non può fare tutto una sola persona. E la preparazione diventa un momento di socializzazione, dove ci si aiuta a vicenda: un giorno ci si riunisce presso una famiglia, il giorno dopo presso un’altra. Nessuno fa i cappelletti da solo e, durante la preparazione, si confrontano delle varietà locali, si parla del più e del meno, si raccontano storie allegre o tristi, ci si confronta.

Cos’è la tradizione e quali aspetti di vita può coinvolgere?

La tradizione è un insieme di credenze, pratiche, valori e costumi che vengono tramandati di generazione in generazione all`interno di una comunità o di una cultura.

Sicuramente coinvolge molti ambiti: la religione, l`arte, la cucina (come abbiamo visto!), i riti e le celebrazioni. La tradizione svolge un ruolo importante nell`identità culturale, contribuendo a mantenere viva la storia e le esperienze condivise di un popolo, come anche e lo prepara ad affrontare le sfide del futuro. Allora viva la tradizione!

 

The good tradition

There are some very “good” traditions. Here I present one from Umbrian Christmas cuisine, cappelletti in brodo. It is a pasta with a filling of meat cooked with a little onion, celery, carrot and olive oil. Then everything is minced together, finally parmesan, butter, nutmeg are added and the resulting dough becomes the filling for the egg pasta. The name cappelletti refers to their shape which resembles that of a small hat.

Cappelletti are never made alone, you need at least two people, one person can’t do everything. And the preparation becomes a moment of socialization, where we help each other: one day we gather at one family’s house, the next day at another. No one makes cappelletti alone and, during the preparation, we compare local varieties, we talk about this and that, we tell happy or sad stories, we exchange opinions.

What is tradition and what aspects of life can it involve?

Tradition is a set of beliefs, practices, values and customs that are passed down from generation to generation within a community or culture. It certainly involves many areas: religion, art, cuisine (as we have seen!), rituals and celebrations. Tradition plays an important role in cultural identity, helping to keep alive the history and shared experiences of a people, as well as preparing them to face the challenges of the future. So long live tradition!

 

Die gute Tradition

Es gibt sehr „gute“ Traditionen. Hier stelle ich eine aus der umbrischen Weihnachtsküche vor, Cappelletti in Brodo. Dabei handelt es sich um Nudeln mit einer Fleischfüllung, die mit etwas Zwiebel, Sellerie, Karotten und Olivenöl zubereitet wird. Dann wird alles zusammen gehackt, und schließlich werden Parmesankäse, Butter und Muskatnuss hinzugefügt, und die entstandene Mischung wird zur Füllung für die Eiernudeln. Der Name Cappelletti bezieht sich auf ihre Form, die an einen kleinen Hut erinnert.

Cappelletti werden nie allein zubereitet, es müssen mindestens zwei Personen dabei sein, eine Person kann nicht alles machen. Und die Zubereitung wird zu einem Moment der Sozialisierung, bei dem man sich gegenseitig hilft: An einem Tag trifft man sich bei einer Familie, am nächsten bei einer anderen. Niemand macht Cappelletti allein, und während der Zubereitung werden die lokalen Sorten verglichen, es wird über mehr und weniger gesprochen, es werden fröhliche oder traurige Geschichten erzählt und Gedanken ausgetauscht.

Was ist Tradition und welche Aspekte des Lebens kann sie umfassen?

Tradition ist eine Reihe von Überzeugungen, Praktiken, Werten und Bräuchen, die innerhalb einer Gemeinschaft oder einer Kultur von Generation zu Generation weitergegeben werden.

Sie umfasst sicherlich viele Bereiche: Religion, Kunst, Küche (wie wir gesehen haben!), Rituale und Feste. Die Tradition spielt eine wichtige Rolle für die kulturelle Identität, denn sie trägt dazu bei, die Geschichte und die gemeinsamen Erfahrungen eines Volkes lebendig zu halten, und bereitet es auf die Herausforderungen der Zukunft vor. Es lebe also die Tradition!